Blòk bwa.

madanm marye nan lespri sa ou posede. เค้า ta gen kèk chanjman ladrès travay. Met revize yo nan milye Web Tip. blòk bwa ou kontre nenpòt sanble etranj janm wè anvan tankou yon fòs ki pa anpil.(Gosh.!Demand.)Ou fanatik Carpenter sèvi kòm idantifikasyon. Pa ซะ pa blòk. Pou wè yon blòk bwa, chèk ou byen fanatik.


GWSE premye etaj la achte bwa plat nan kay la bay bon rannman. (Kisa ki fè yo fè nan kay la, pa gen bwa a tout.) พอได้ไม้มาแล้วก็รื้อๆๆ อย่าให้เหลือซาก จากนั้นก็ขัดไม่ลืมหูลืมตาให้ไม้เรียบเวลาถักจะได้ไม่โดนมือคุณแม่บ้านอย่างเรา ฮิฮิ ต่อมาก็วัด กะเอาตามชอบใจ ตอกๆ ทุบๆ ตีๆ ไปเรื่อย ๆ จนเสร็จสิ้นกระบวนการ (Blòk bwa bliye klou di nou rakle ale nan youn ak lòt. 1 Siy นะ.)


Trase tounen.

Continue reading

Grann, manman.

Granmè ak grann de. (Grann mwen ak grann ou.) ตอนนี้สุขภาพแข็งแรงมากค่ะ ด้านซ้ายคุณยายแผ้ว (klere pwa lòt pwen อ่ะ chemiz lan.) Laj. 92 ปีแล้ว ส่วนด้านขวามือคุณย่าปีด (T เค้า chanjman pa pwen.) Laj. 101 Ane kounye a. (O Ng enpòtan nou tout.) แต่คุณย่ากับคุณยายน่ารักมากเลย คุณยายแผ้วส่วนใหญ่ก็อยู่บ้านเฉย ๆ ไม่ได้ทำอะไร นานๆ จะไปวัดซักที เพราะว่าไปไม่ค่อยจะไหวเท่าไหร่ แต่คุณย่าปีด ไม่ต้องบอกเลยค่ะยังไปวัดอยู่ตลอด เข้าวัดเป็นประจำ ยังไปนั่งฟังพระ สวดมนต์อยู่ไม่ขาด แต่ว่าคุณย่ามองไม่ค่อยเห็นแล้วค่ะตอนนี้ เนื่องจากอายุของคุณย่าก็ 101 ปีแล้ว คงจะเสื่อมไปตามกาลเวลา เวลาพูดกับคุณย่าปีดเราต้องตะโกนเสียงดัง ๆ เพราะคุณย่าปีดไม่ค่อยได้ยินเท่าไหร่ แต่ขอบอกควมมจำคุณย่าแม่นยำมาก ลูกหลายกี่คนต่อกี่คน จำได้หมดเลย คุณย่ากับคุณยายทั้งสองคนใจดีมาก น่ารักมากด้วยค่ะ

Kontinye fè aktivite chak jou yo ansanm pandan tout jounen an. (Nou konpran.…Ehgacea tout jounen.)

..Mwen devine .. Mwen pa pral akòde..

….Ki moun ki ta ou reponn li.….

Continue reading